FAJAR.CO.ID, JAKARTA - Kemampuan bahasa Inggris dua saudara ipar Mayang Lucyana dan Fujianti Utami dibandingkan.
Bermula dari sebuah video viral di media sosial yang membandingkan saat Fuji dan Mayang menggunakan bahasa Inggris.
Bahasa Inggris Fuji disoroti saat dia menghabiskan liburan di Jepang beberapa tahun lalu.
Saat itu, Fuji mengatakan dirinya tidak mengerti bahasa Jepang dalam bahasa Inggris. Namun, pemilihan diksi yang digunakan kurang tepat.
“I don’t understand Japan (saya tidak mengerti bahasa Jepang),” kata Fuji dikutip @abcdsvv Rabu (5/3/2025).
Fuji seharusnya mengatakan Japanese untuk mewakili bahasa Jepang bukannya menggunakan kata Japan yang berarti nama negara tersebut.
Sementara, Mayang dipuji saat menggunakan bahasa Inggris saat mengisi podcast di kanal YouTube Maia Estianty.
“Oh, ok, we’ll see (kita lihat nanti) ,” kata Mayang.
Kalimat yang digunakan Mayang ini menurut beberapa content creator bahasa Inggris adalah penggunaan kalimat yang tepat.
Namun, sebenarnya baik Fuji atau Mayang tidak melulu melakukan kesalahan yang sama dalam bahasa Inggris mereka. (Elva/Fajar).